top of page
Peter Outerbridge Talking ReGenesis (Interview 8/10)

 Maxim Roy & Peter Outerbridge interviewt by Canadian Lifestyle magazine FLARE.COM | Februar 2005

Flare: Who is your favourite designer?
Peter Outerbridge: "Me, I design my own suits and work with a tailor."
Maxim Roy: "I can't afford it, but Prada."

 

Flare: Wer ist ihr Lieblingsdesigner?
Peter Outerbridge: "Ich. Ich designe meine eigenen Anzüge und arbeite mit einem Schneider."
Maxim Roy: "Ich kann es mir nicht leisten, aber Prada."

 

F: What’s your biggest fashion pet peeve?

PO: "Kids who let their pants hang down their [butts]. I mean, it’s a jail thing and they all live in the suburbs!"

MR: "People who judge other people by the way they are dressed. I went to a private school in the crazy polo Ralph Lauren era and I think it traumatized me. We couldn't afford the twelve dollar socks!"

 

F: Was ärgert sie am meisten an der Mode?
PO: "Kids, die ihre Hosen am Hintern runterhängen lassen. Ich meine, das ist doch 'ne Knast-Nummer, und sie alle leben in Vorstädten."
MR: "Leute, die über andere Leute urteilen was sie anhaben. Ich ging zu einer Privatschule in der verrückten "Polo-Ralph- Lauren-Gegend" und ich glaube, das hat mich traumatisiert. Wir konnten uns die 12-Dollar-Socken nicht leisten."

 

F: What does the word “Style” mean to you?
PO: "Somebody who wears their clothes and doesn’t let their clothes wear them.
MR: "Well I think of Milla Jovovich, or my friend Sonia. Someone who is incredibly confident in their own skin and doesn't spend three hours picking out what to wear. They just know."

 

F: Was bedeutet ihnen das Wort "Style"?
PO: "Jemand, der sich kleiden kann - und nicht die Kleidung ihn."
MR: "Ich denke an Milla Jovovich oder meine Freundin Sonia. Jemand der sich in seiner eigenen Haut unglaublich wohl fühlt und nicht drei Stunden braucht zu überlegen, was man anziehen soll. Man weiß es einfach."

 

F: What is in your CD player right now?
PO: "Raffi! The last “adult” music I listened to was probably the new Sarah McLachlan."
MR: "Elton John, early years."

 

F: Was ist jetzt gerade in ihrem CD-Player?
PO: "Raffi! Die letze Erwachsenen-CD, die ich gehört habe war wahrscheinlich die neue von Sarah Mclachlan."
MR: "Elthon John, frühen Jahre."

 

F: What do you think is the one CD/album everyone should own?
PO.: "Pink Floyd’s The Wall and anything by Bob Dylan."
MR: "Frank Sinatra und Dean Martin, greatest hits!"

 

F: Was glauben sie, ist die CD / das Album, die jeder haben sollte?
PO: "Pink Floyd's The Wall und irgend etwas von Bob Dylan."
MR: "Frank Sinatra und Dean Martin, Greatest Hits!"

 

F: What’s the one item you cannot leave home without?
PO: "Swiss Army knife."
MR.: "Carmex lip balm."

 

F: Was ist das Einzelteil, ohne das sie nicht aus dem Haus gehen können?
PO: "Schweizer Taschenmesser"
MR: "Camex lip balm."

 

F: What was the last book you read?
PO: "Gee, it’s been a year since the kids! I read a book of short stories by J.D. Salinger."
MR: "I was on vacation and I wanted something light so my girlfriend gave me Confessions of a Shopaholic and Shopaholic takes New York". [They were] very, very funny!"

 

F: Wie hieß das letzte Buch, dass sie gelesen haben?
PO: "Mannomann! Es ist ein Jahr her seit den Kindern. Ich las Kurzgeschichten von J. D. Salinger."
MR: "Ich war in Urlaub und wollte etwas genüßliches. Also schenkte mir meine Freundin Confessions of a Shopaholic and Shopaholic takes New York. Sehr, sehr lustige Lektüre!"


F: What was the last movie you saw?
PO: "The Butterfly Effect, great premise, not a great film."
MR: "Closer."


F: Wie hieß der letze Film, den sie gesehen haben?
PO: "The Butterfly Effect. Tolle Prämisse, kein toller Film."
MR: "Closer".

F: Would you describe yourself as high or low maintenance?
PO: "Way, way, way low."
MR: "Low maintenance."


F: Würden sie sich als sehr oder weniger anspruchsvoll beschreiben?
PO: "Ganz, ganz, ganz wenig."
MR: "Wenig anspruchsvoll."

F: How do you stay in shape?
PO: "I have a personal trainer. But I also smoke a pack of cigarettes and drink a pot of coffee each day."
MR: "[The] gym."


F: Wie halten sie sich in Form?
PO: "Ich habe einen persönlichen Trainer. Aber ich rauche auch eine Schachtel Zigarretten und trinke jeden Tag einen Pot  Kaffe."
MR: "Gymnastik."

F: If you could attempt any career other than your own, what would it be?
PO: "This is going to make me sound like a super geek, but aerospace engineering."
MR: "Writer, director, painter."


F: Wenn sie irgendeine Karriere versuchen würden, anders als die sie jetzt haben. Was würde das sein?
PO: "Das klingt jetzt voll nach Streber: aber Raum-/ Luftfahrt-Ingeneur."
MR: "Drehbuchautor, Regisseur, Maler."

F: What is your most prized material possession?
PO: "My wedding ring."

MR: "My mom's wedding band."

F: Was ist ihr wertvollster materieller Besitz?
PO: "Mein Trauring."
MR: "Meine Mutters Hochzeitsband."

F: What is your favourite travel destination?
PO: "Bermuda."
MR: "Somewhere warm – the Caribbean."


F: Was ist ihr Lieblingsreiseziel?
PO: "Die Bermudas."
MR: Irgendwo da, wo es warm ist - Die Karibik."

F: Where have you not been that you would love to go?
PO: "Egypt."
MR: "Scuba Diving in Bora Bora."


F: Wo sind sie noch nicht gewesen, sie jedoch gerne mal hinfliegen würden?
PO: "Ägypten."
MR: "Sporttauchen in Bora Bora."

F: When you have spare time, how do you like to spend it?
PO: "Drinking beer and watching hockey. This year of course, I’ve just had to drink more beer."
MR: "With friends, [or watching] movies or sleeping."


F: Wenn sie Freizeit haben. Wie verbringen sie die gerne?
PO: "Bier trinken und Hockey schauen. Dieses Jahr auf jeden Fall. Ich muss einfach nur mehr Zeit zum Bier trinken haben."
MR: "Mit Freunden, oder Filme anschauen oder schlafen."

F: Do you have any pets?
PO: "A blue healer [Australian Cattle Dog]."
MR: "A dog [named] Rocky. She was abandoned in an ice storm 6 years ago. Her back legs were frozen - she's a fighter. [I also have] two cats, Ginger and Bruce."


F: Haben sie Tiere?
PO: "Einen Blue Healer (australischer Weiden-Hund)
MR: "Einen Hund mit Namen Rocky. Sie war vor 6 Jahren in einem Eissturm abhanden gekommen. Ihre Hinterpfoten waren erfroren - sie ist eine Kämpfernatur. Ich habe noch 2 Katzen, Ginger und Bruce."

F: Who do you most admire?
PO: "My wife."
MR: "A lot of people. Someone like Susan Sarandon, who stands up for what she believes in."


F: Wen bewundern sie am meisten?
PO: "Meine Frau."
MR: "Viele Menschen. Jemand wie Susan Sarandon, die sich für das einsetzt woran sie glaubt."

 

F: How would you like to be remembered?
PO: "Any way possible."
MR: "As a good egg."


F: Wie möchten sie gerne in Erinnerung bleiben?
PO: "Alles vorstellbar."
MR: "Als ein guter Mensch."

bottom of page